Большой Русско-Английский словарь

pain, hurt, ache, anguish, distress, complaint, pang, stab, headache

тупая боль — dull pain

снять боль — to remove pain

боль в ухе — a pain in the ear

унять боль — to still pain

жгучая боль — burning pain

резкая боль — cutting pain

острая боль — keen pain

ноющая боль — nagging pain

боль прошла — the pain has gone

боль утихла — the pain passed off

вызвал боль — brought pain on

слабая боль — mild pain

тянущая боль — tensive pain

сильная боль — violent pain

боль в спине — back pain

терпеть боль — to bear pain

умерить боль — to remit pain

лицевая боль — facial pain

стойкая боль — lasting pain

усыпить боль — put out of pain

ломящая боль — rheumatic pain

боль в покое — pain at rest

боль в глазу — eye pain

боль в мышцах — pain in muscles

боль в животе — a pain in the guts

смягчать боль — to allay pain

безумная боль — maddening pain

боль от ушиба — impactive pain

вызывать боль — bring pain on

разлитая боль — extended pain

мне бы очень не хотелось причинять ему боль — I hate to hurt his feelings

испытывать боль — to have an ache

непрекращающаяся боль — steady ache

тупая боль, ноющая боль — dull ache

постоянная боль, стойкая боль — persistent ache

боль в желудке; боль в животе — stomach ache

испытывать сильную физическую боль — to be in great physical distress

боль в печени — a complaint of the liver

— pang |ˈpæŋ| — острая боль. внезапная острая боль. угрызения совести

— stab |ˈstæb| — удар ножом, попытка. удар кинжалом, колотая рана, внезапная острая боль

Слова pain, hurt, ache

ru Мне 48 лет, с детства я страдала головными болями. а когда выросла все стало только хуже.

en It was then when we knew the team of Dr. Royo that planted the problem, or better said, a solution for syringomyelia. Of which one of the reasons of theses changes could be the tension in the column and that every time it grew it tightened and caused worse scoliosis in spite of the rehabilitation exercises.

ru Острый контакт с линданом в высоких концентрациях может приводить к различным последствиям для человеческого организма: от легкого раздражения кожи до головокружения, головной боли. диареи, тошноты, рвоты и даже судорог и летального исхода

en In humans, effects from acute exposure at high concentrations to lindane may range from mild skin irritation to dizziness, headaches. diarrhea, nausea, vomiting, and even convulsions and death

ru У Тома сильная головная боль.

en These headaches. they’ d go on for weeks

ru Внимание Специального комитета было обращено на такие говорящие о многом симптомы, как головные боли. боли в желудке, особенно язвенные проявления, и психологические последствия, как то: неспособность сосредоточиться, забывчивость, отсутствие уверенности в себе, изолированность и неспособность участвовать в каких-либо социальных действиях или интегрироваться в семейную жизнь, изменения в личностном плане и неустойчивость настроения, а также ночные кошмары.

en Symptoms highlighted to the Special Committee included headaches. stomach pains. especially ulcers, and psychological effects such as the inability to concentrate, forgetfulness, lack of confidence, isolation and the inability to participate in social activities or integrate into family life, changes in personality and mood, and nightmares

ru У вас бывают головные боли.

en Are you having headaches.

ru Токсический эффект проявлялся в виде тремора, расстройств зрения, мышечной слабости, нарушения координации движений, в том числе при ходьбе, головной боли и повышения давления цереброспинальной жидкости

en The toxicity was manifested as tremors, visual difficulties, muscle weakness, gait ataxia, in coordination, headache. and increased cerebrospinal fluid pressure (US ATSDR

ru Ты уже еле выносишь эти головные боли

en The headaches alone are almost more than you can stand

ru От этого простофили одна головная боль

en That nincompoop probably gave him trouble

у него болит голова : he has a headache

Большой Русско-Английский словарь. New big Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод У НЕГО БОЛИТ ГОЛОВА с английского на русский язык в англо-русских словарях.

Перевод У НЕГО БОЛИТ ГОЛОВА с русского на английский язык в русско-английских словарях.

  • У — prep. by, near, at, on, to, of; у него (есть), he (it) has

Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences

  • Ӳ — U with double acute

    Русско-Американский Английский словарь

  • Ӱ — U with diaeresis

    Русско-Американский Английский словарь

  • Ӯ — U with macron

    Русско-Американский Английский словарь

  • У — U

    Русско-Американский Английский словарь

  • НЕГО — Its

    Русско-Американский Английский словарь

  • НЕГО — It

    Русско-Американский Английский словарь

  • НЕГО — His

    Русско-Американский Английский словарь

  • НЕГО — Him

    Русско-Американский Английский словарь

  • ГОЛОВА — Head

    Русско-Американский Английский словарь

  • Ў — Short U

    Русско-Американский Английский словарь

  • Copyright © 2010-2018 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.

    Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

    head, brain, loaf, pate, noggin, bean, jowl, bonce, attic, conk, noodle

    Как сказать, что болит по английски

    Меня тошнит. — I feel nauseous.

    Меня знобит. — I have chills.

    У меня тошнота. — I have nausea.

    У меня температура. — I have fever.

    У меня температура и головная боль, и я чувствую головокружение и слабость. — I ve got a fever and a headache, and I feel dizzy and weak.

    У меня рвота. — I have vomiting.

    Меня вырвало несколько раз вчера. — I vomited several times yesterday.

    У меня болит здесь. — It hurts here.

    У меня кровотечение. — I am bleeding.

    У меня ужасная зубная боль. — I ve got a terrible toothache.

    У меня ужасно болит живот / голова. — I ve got a terrible stomach ache / headache.

    У меня острая боль в ухе. — I have a sharp pain in my ear.

    У меня боль в спине / груди. — I have a pain in my back / chest.

    У меня грипп. — I have a flu.

    У меня болит горло, насморк, и я очень много чихаю. — I have a sore throat and a runny nose, and I m sneezing a lot.

    У меня кружится голова и я много потею. — I have been feeling dizzy and sweating a lot.

    У меня сильный кашель и болит в груди. — I have a bad cough and my chest hurts.

    У меня аллергия. — I have an allergy.

    У меня аллергия на — I m allergic to У меня болит все тело. — My whole body hurts.

    Я сломал руку / ногу. — I ve got a broken arm / leg.

    Я вывихнул руку / ногу. — I ve got a dislocated arm / leg.

    У меня ожог / порез. — I have a burn / a cut.

    Меня укусило насекомое. — I have a burn an insect bite.

    Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия.

    I’m not feeling very well.Я не очень хорошо себя чувствую.

    I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat.Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.

    I’ve got a slight headache / toothache / stomach ache / backache.У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.

    Are you getting enough sleep?Ты высыпаешься?

    I’m not sleeping very well at the moment.В настоящее время я не очень хорошо сплю.

    I feel a little faint.Я немного дурно себя чувствую.

    I’ve got a nagging pain in my shoulder.У меня ноющая боль в плече.

    I’ve got a splitting headache.У меня сильная (раскалывающая) головная боль.

    I feel fine.Я хорошо себя чувствую.

    Source: golowabolit.ru